Omlouváme se, ale naše slovníky neumějí překládat celé věty.
WordReference je online slovník, nejedná se o překladový software. Vyhledávejte jednotlivá hesla (můžete na ně kliknout níže), nebo požádejte o radu ve fóru, pokud potřebujete s něčím pomoci.

pat on the back


Nepodařilo se nám najít celou frázi, kterou hledáte.
Níže vidíte heslo "back".

Podívejte se také na: pat | on | the

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
back n (body: spine) (tělo)záda pl
  (část kostry)páteř ž
  (tělo)hřbet m
 He hurt his back playing tennis.
 Zranil si záda při tenise.
back n (reverse side)zadní strana příd + ž
  (dokumentu)rub m
 Please read the text on the back of the paper.
 Čtěte prosím text na zadní straně papíru.
back n (rear of) (kam)dozadu přísl
  (kde)vzadu přísl
 I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
 Sednu si dozadu a ty můžeš sedět na předním sedadle.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. V autě nejraději sedím vpravo vzadu.
back of [sth] n (rear)zadní část příd + ž
 I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
 Můžu si sednou do zadní části a ty můžeš sedět vpředu.
back vtr (support)podpořit dok
  postavit se za dok + předl
 You should back your argument with facts.
 Měl byste své tvrzení podpořit (or: podložit) fakty.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. Těší mě, že se většina členů strany postavila za můj návrh.
back vi (move backward)zacouvat dok
 He backed into the parking space.
 Zacouval na prázdné místo na parkovišti.
back vtr (move in reverse)couvat ned
  couvnout dok
  (havárie)nacouvat dok
 He backed the car down the driveway... right into a lamppost.
 Couval po příjezdové cestě... přímo do sloupu veřejného osvětlení.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nezkušený řidič nacouval do autobusu.
back adv (toward the rear)zpátky, zpět přísl
 He walked back to the kitchen.
 Vešel zpátky do kuchyně.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
Další překlady
AngličtinaČeština
back adj (last, final)zadní příd
  poslední příd
 The back pages of the magazine are devoted to advertisements.
back adj (remote)odlehlý příd
 They're going to camp out in the back woods.
back adj (at the rear)zadní příd
 How many passengers will fit on your back seat?
 Kolik pasažérů se vejde na zadní sedadla?
back adj (of the past)minulý příd
  předchozí příd
 I would like to buy a back copy of the magazine.
back adj (in arrears) (platba apod.)zpětný příd
 She received back pay to make up for the accounting error.
back adj (going back)zpětný příd
 His back pass led to the goal that won the match.
back adv (in return)zpět, nazpět přísl
 She gave back the book.
back n (reverse side: body part)hřbet m
 She wrote his telephone number on the back of her hand.
back n (part of [sth] covering the back) (trika)zadní strana příd + ž
 The company's logo will appear on the shirt back.
back n (reverse side: chair) (židle)opěradlo s
 He placed his hands on the back of the chair.
back [sth/sb] vtr (wager on)vsadit na dok + předl
 Which horse should we back?
back [sth] vtr (form background of) (přeneseně)lemovat ned
 The field is backed by a row of trees.
back [sb] vtr informal (music: accompany) (v hudbě)doprovázet ned
 They're going to back Bob Dylan on his next tour.
back [sth] vtr (mount)podlepit dok
 She backed the photo with grey card.
back [sb] vtr (support [sb])podporovat ned
 I back this candidate for mayor.
 Podporuji tohoto kandidáta na starostu.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Frázová slovesa
AngličtinaČeština
answer back vi phrasal informal (reply impudently)odmlouvat ned
 Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man!
answer [sb] back vtr phrasal sep informal (reply impudently)odmlouvat ned
 If she gets bossy, answer her back.
answer [sb] back vtr phrasal sep informal (respond)odpovídat ned
 I left a message for him but he hasn't answered me back.
back away vi phrasal (retreat)couvnout dok
  ustoupit dok
 Back away from the cookies and no one gets hurt.
 He nodded vaguely, continuing to dodge and back away.
back down vi phrasal (give in, yield)podvolit se dok
  ustoupit dok
 Despite the evidence, he refused to back down.
back off vi phrasal (withdraw, retreat)vycouvat dok
  ustoupit dok
  stáhnout se dok
 The guys backed off when they saw the police coming.
 Hoši vycouvali, když uviděli přijíždět policii.
back out vi phrasal (withdraw involvement) (přeneseně: z nějaké činnosti)vycouvat dok
  (nějaké činnosti)vyhnout se dok
 At the last minute, the investors backed out.
 Investoři na poslední chvíli vycouvali.
back out of [sth] vi phrasal + prep (promise: break) (slib)nesplnit dok
  (ze slibu)vycouvat z dok + předl
 The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from) (neformální)vykroutit se z dok + předl
  vycouvat z dok + předl
 Sue backed out of helping us paint the house.
back [sth] up,
back up [sth]
vtr phrasal sep
(computing: make copies) (soubory)zálohovat ned
Poznámka: The single-word form is used when the term is or modifies a noun.
 It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown.
back [sb] up vtr phrasal sep (support)podpořit dok
  (přeneseně)krýt záda ned + pl
 Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it.
 Běž a řekni šéfovi, co se stalo, já tě podpořím.
back [sth] up,
back up [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: fact, argument)potvrdit dok
 The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi.
 Obviněný trval na tom, že jeho žena výpověď potvrdí a poskytne mu alibi.
back [sth] up,
back up [sth]
vtr phrasal sep
(vehicle: reverse)couvat s ned + předl
 It's difficult to back up a truck when a trailer is attached.
 Je těžké couvat s autem, když je za ním připojený vozík.
back up vi phrasal (move in reverse)couvat ned
  vycouvat dok
 A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up.
back up vi phrasal (water: accumulate) (vodu)akumulovat ned
 Water has backed up into the toilet and the flush won't work.
be back vi phrasal (have returned)být zpět ned + přísl
  vrátit se dok
 I'm back from camp, did you miss me?
beat [sth/sb] back,
beat back [sth/sb]
vtr phrasal sep
(push, repel)odrazit dok
  vypudit dok
  zahnat dok
 We were able to beat back the flames before they reached the house.
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly) (přen.: uzdravit se)vrátit se zpět do života dok, fráze
  uzdravit se dok
 He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience) (přeneseně)zotavit se dok
 The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
 Firma se z finančních problémů rychle zotaví, protože po jejích výrobcích je poptávka.
bounce back vi phrasal (email: be returned) (email)neodeslat se dok
 My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
 E-mail se neodeslal, protože jsem špatně napsal adresu.
bring [sth] back vtr phrasal sep (return with [sth])vrátit se pro dok + předl
  vrátit se s dok + předl
 Do you want me to bring back some snacks from the store?
bring [sth] back vtr phrasal sep informal (reintroduce [sth])znovu zavést přísl + dok
  obnovit dok
 The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging.
bring [sth] back vtr phrasal sep informal (make [sth] popular again) (přeneseně: udělat znovu populární)oživit, vzkřísit dok
 Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts.
bring [sth] back,
bring back [sth]
vtr phrasal sep
figurative (past, memories: revive) (vzpomínky)vyvolat, oživit dok
 Listening to that song brings back happier days.
brush [sth] back vtr phrasal sep (baseball)překlad není dostupný
buy [sth] back,
buy back [sth]
vtr phrasal sep
(seller: repurchase [sth] sold)koupit zpět, odkoupit zpět, vykoupit zpět
 Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date.
claw [sth] back vtr phrasal sep figurative (recover: financial loss) (finanční)umazat ztrátu dok + ž
claw [sth] back vtr phrasal sep figurative (recover: [sth] lost)získat zpět dok + přísl
 Considering its dismal sales figures and recent bankruptcy, General Motors will have to claw its way back to viability.
come back vi phrasal (return)vrátit se dok
 I came back from the office at about 6.30pm.
come back vi phrasal (return to success) (na výslunní)vrátit se dok
 In 2013, the pop singer came back with a best-selling album.
come back to [sb] vi phrasal + prep (return to memory)vybavit se dok
 The name of the film suddenly came back to me.
come back with [sth] vi phrasal + prep informal (retort) (nadávku apod.)vrátit, oplatit dok
 James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one.
cut back vi phrasal informal (reduce: spending)začít šetřit dok + ned
  (přeneseně: neutrácet)mírnit se ned
 We've been spending too much. We need to cut back.
cut back on [sth] vi phrasal + prep informal (reduce: to economize) (výdaje)omezit dok
 Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending.
date back to [sth] vi phrasal + prep (exist since) (nějakého období)sahat do ned + předl
  (nějakého období)pocházet z ned + předl
 The fossils dated back to the Precambrian eon.
double back vi phrasal (retrace one's steps)vrátit se zpět dok + přísl
 I'm sorry I'm late, but I missed the turn-off for the beach and had to double back.
double [sth] back vtr phrasal sep (fold back)přehnout dok
  přeložit dok
draw back vi phrasal (flinch)stáhnout se dok
  odtáhnout se dok
Poznámka: The single-word form is used when the term is a noun
 She drew back sharply when the dog barked at her.
 Když na ni pes zaštěkal, rychle se stáhla.
drop back,
drop behind
vi phrasal
(fall behind)zaostávat ned
  odpadávat ned
 Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back.
fall back vi phrasal (withdraw, retreat)stáhnout se dok
  ustoupit dok
 The general ordered his troops to fall back.
fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep informal, figurative (resort to, rely on)spolehnout se na dok + předl
  obrátit se na dok + předl
 Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family.
feed back to [sb] vi phrasal + prep (report back to)podávat hlášení ned + s
  podávat zprávy ned + ž mn
Poznámka: The single-word form is used when the term is a noun
 Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner.
feed back into [sth],
feed back to [sth]
vi phrasal + prep
(affect in turn)překlad není dostupný
 The results of the student survey feed back into future teaching practices.
fight back vi phrasal (retaliate)bránit se ned
  (útoku)postavit se dok
 If you attack minorities, you must expect them to fight back.
 Když budeš útočit na menšiny, musíš očekávat, že se budou bránit.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Složené tvary
AngličtinaČeština
arch of your back n (curve of lower back)oblouk zad m + pl
 In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back.
arch your back v expr (stretch over backwards) (záda)protáhnout dok
  zaklonit se dok
 Please arch your back and take a deep breath.
as far back as prep (long ago)kdysi dávno přísl + přísl
  za časů předl + m mn
 As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.
as far back as prep (from a point in the past)již déle než fráze
  (nějaké době v minulosti)již v přísl + předl
 These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.
at the back adv (in, towards the rear)vzadu přísl
  v zadní části fráze
 We went to the cinema and sat at the back.
back and forth adv (move: to and fro) (pohybovat se)sem a tam fráze
  (pohybovat se)dopředu a dozadu fráze
 The little girl rocked back and forth on the swing.
back and forth,
back-and-forth
adj
(movement: to and fro) (pohyb)sem a tam fráze
Poznámka: Hyphens are used when the term is an adjective.
 It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves.
back and forth,
back-and-forth
n
informal (conversation)debata ž
  rozhovor m
 Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window.
back cover n (book: rear outer part)zadní obal knihy fráze
 The back cover had a brief description of the story.
back door n (building: rear door)podloudný, nekalý, utajený
 In this house the back door opens directly into the kitchen.
back end n (rear part)zadní část příd + ž
 He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
back home adv informal (in your town or country of origin)zpět doma přísl + přísl
  zpět v rodném městě fráze
 Doris missed her life back home in Australia.
back home adv (to your house again)zpět domů přísl + přísl
 Steve drove us back home after the party.
back into [sth] vi + prep (enter by reversing)zacouvat na dok + předl
  vycouvat na dok + předl
 Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space.
back into [sth/sb] vi + prep (hit by reversing)nacouvat do dok + předl
 He wasn't paying attention and backed into the bollard.
back office n (administrative department) (administrativní oddělení)back office m
 All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come?
back order n (order for [sth] out of stock) (bude vyřízena později)nevyřízená objednávka
 If your item is not in stock, the company will place a back order for you.
back road n (not a main route)polní cesta
 They got lost somewhere in the back roads of Devon.
back rub n (massage)masáž zad ž + pl
back then adv (in those days)tehdy přísl
  v té době fráze
 Back then most people didn't even have cell phones.
back to back adv (with backs together) (osoby)zády k sobě fráze
 Stand back to back so I can see who is taller.
back to back,
back-to-back
adj
figurative (consecutive)jdoucí po sobě fráze
  souvislý příd
Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The team was able to win back-to-back games for the first time in a month.
back to normal adv (reverting to usual state)zpět do normálu fráze
 In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal.
back yard,
backyard (US),
back garden (UK)
n
(rear garden) (za domem)zahrádka ž zdrob
 They sit in the backyard and read all summer.
back yard n UK (rear paved area)zadní dvorek příd + m zdrob
back yard,
backyard
n
figurative (own vicinity)blízké okolí příd + s
backyard n as adj US (in rear garden)dvorek m
backcountry,
back-country,
back country
n
(remote or undeveloped area)venkov m
  (hovorový výraz)zapadákov m
backcountry,
back-country,
back country
n as adj
(relating to a remote area)venkovský příd
  vesnický příd
backflip,
back flip
n
(backwards somersault)salto vzad s + přísl
 It takes strong abdominal muscles to perform a backflip.
backseat,
back-seat
n as adj
(in the seat at back of a vehicle) (auta)v zadním sedadle fráze
 This car is fitted with three backseat seatbelts.
backseat,
back-seat
n as adj
US, figurative (secondary, subordinate)vedlejší, druhořadý příd
  podřízený příd
backtalk,
back talk,
back-talk
vi
(make insolent retort)odmlouvat ned
  odseknout dok
backtalk [sb],
back-talk [sb]
vtr
(make insolent retorts to [sb](někomu)odmlouvat ned
  (někomu)odseknout dok
 Don't you dare backtalk me, young lady!
backup,
back-up
n
(support) (něco uloženého)záloha, rezerva ž
 When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup.
 Když si policista uvědomil, že situaci sám nezvládne, zavolal si zálohu.
backup,
back-up
n
(duplicate copy)záložní kopie příd + ž
 This is a backup; the original copy is in the filing cabinet.
 Tohle je záložní kopie, originál je v kartotéce.
backup,
back-up
n
(accumulation) (odložené položky)nahromadění s
 There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day.
 Nahromadění dokumentů čekajících na vyřízení musíme vyřídit do konce dne.
backup,
back-up
n
informal (traffic jam) (dopravní)zácpa ž
 There is a backup on the interstate just north of the city.
 Na dálnici severně od města je dopravní zácpa.
backup,
back-up
n as adj
(alternative)záložní příd
  náhradní příd
 I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down.
 Nechám si starý notebook jako záložní počítač, kdyby se můj nový rozbil.
backup copy,
back-up copy
n
(data: duplicate)záložní kopie
 It's a good idea to make a backup copy of important documents.
be right back v expr informal (return soon)vrátit se brzy dok + přísl
  být hned zpět ned, fráze
 I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs.
behind [sb]'s back expr figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (přeneseně)za zády předl + pl
 She often told lies about him behind his back.
 Často ho pomlouvá za jeho zády.
brush [sth] back,
brush back [sth]
vtr + adv
(hair: comb back) (vlasy, dozadu)sčesat dok
 Rachel brushed back her hair.
buyback,
buy-back
n
(act of repurchasing [sth] sold)zpětný odkup příd + m
call back vi + prep (return a phone call)zavolat zpět dok + přísl
 I'll call back when I can.
call [sb] back vtr + prep (return phone call to) (někomu)zavolat zpět dok + přísl
 I'll call her back later.
callback number,
call-back number
n
(phone number: for return call)číslo pro zpětné volání fráze
 Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here.
cashback,
cash-back
n
(immediate payment discount) (sleva při nákupu)cashback m
 This credit card offers cashback on all supermarket spending.
cashback,
cash-back
n
(supermarket service) (výběr hotovosti při platbě kartou)cashback m
 The cashier asked Jill if she wanted cashback.
come back to do [sth] v expr (return in order to do [sth])překlad není dostupný
 Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother.
cutback,
cut-back
n
(economizing) (např. stavu zaměstnanců)snížení s
  (např. produkce)omezení s
 How severe will the company's cutbacks be?
draw back from [sth/sb] v expr (retreat) (vojáci apod.)stáhnout se z dok + předl
  (vojáci apod.)ustoupit z dok + předl
 He ordered his troops to draw back from the border.
draw [sth] back vtr + prep (pull away, apart) (závěsy apod.)odtáhnout, roztáhnout dok
 When I drew back the curtains, sunlight flooded in.
fall back vi + adv (fail to keep up) (nestíhat)odpadnout dok
  odpadat ned
  (přeneseně)nedržet krok ned + m
Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
 The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired.
fallback,
fall-back
n as adj
informal (backup, used as last recourse)nouzový příd
  záložní příd
 What is our best fallback option if the band decides to cancel?
feed [sth] back to [sb] v expr (relay [sth] back to)překlad není dostupný
 Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis.
Dalších 100 Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

Diskuze na fóru, jejichž název obsahuje výraz "pat on the back":

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobrazit strojový překlad z překladače Google pro 'pat on the back'.

V jiných jazycích: Španělština | Francouzština | Italština | Portugalština | Rumunština | Němčina | Nizozemština | Švédština | Ruština | Polština | Řečtina | Turečtina | Čínština | Japonština | Korejština | Arabština

Reklama
Reklama
Nahlásit nevhodnou reklamu.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!